Page 81 - RASAS 2025
P. 81

th
                                     10 Ruhuna Arts Student’s Annual Sessions (RASAS) -2025



                  An Analysis of the Influence of the Tipiṭaka as a Foundational Source in the
                                            Development of Saṃdeśa Poetry

                                                 Ven. Polonnaruwe Kashyapa
                               Department of Pali and Buddhist Studies, Bhiksu University of Sri Lanka.
                                                        bs597@busl.ac.lk


               ABSTRACT

               Sanskrit has influenced Pāli and Sinhala Saṃdeśa literature; however, the poetic features of Saṃdeśa appear
               earlier in the Tipiṭaka. Canonical texts provide detailed insights into the Saṃdeśa process, and the Kaludāyi

               Thera Gāthā can be regarded as a seminal source of Saṃdeśa poetry, presenting elements such as descriptions
               of destinations, routes, landscapes, cities, as well as portrayals of individuals and narratives. Previous studies
               have explored the development of Saṃdeśa literature, yet the specific role of the Tipiṭaka as a foundational

               influence remains underexplored. The research problem is to investigate whether the Tipiṭaka literature has
               served as a primary source for Saṃdeśa and to examine the characteristics of Saṃdeśa poetry as reflected in

               the  Canonical  texts.  This  study  adopted  the  qualitative  research  methodology  ad  systematically  analysed
               selected  discourses  from  the  Tipiṭaka  to  identify  literary  features,  communicative  structures,  and
               characteristics of Saṃdeśa poetry. The Saṃdeśa process during the Buddha’s time was not solely verbal. The

               Dūteyya Sutta refers to the document as pahīna, providing evidence of written Saṃdeśa communication in that
               period. In the Mahā Taṇhāsaṅkhaya Sutta, the Buddha sends a message summoning the monk Sāti to appear

               before Him. In this instance, the sender is the Buddha, the conveyer is another monk, and the receiver is the
               monk Sāti. Similarly, the Suppavāsā Sutta mentions that Koliya Dhītā, who was in labour pains, used her
               husband  as  a  messenger  to  send  a  message  to  the  Buddha  expressing  her  veneration  and  explaining  the
               condition of beings in pain. The woman Koli Dhītā is the sender, her husband the conveyer, and the Buddha

               the receiver. This further illustrates the characteristics of the Saṃdeśaka. The Dūtena Upasampadā, approved
               by the Buddha, is also a unique instance that reflects the characteristics of Saṃdeśa. Although the Tipiṭaka

               was  composed  primarily  as  a  religious  text,  it  preserves  literary  and  communicative  features  that  later
               developed into distinct Saṃdeśa poetry in Pāli and Sinhala literature. Considering these examples, authentic
               evidence suggests that the Tipiṭaka provided the earliest seeds of the Saṃdeśa literary element, demonstrating

               its foundational role in shaping subsequent literary traditions.


               Keywords:  conveyer, message, saṃdeśa poetry, sender, Tipiṭaka







                                                              53
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86